Haruki Murakami
Haruki Murakami (Kyoto, 1949) es va llicenciar en literatura a la Universitat de Waseda. Durant els primers anys de la seva carrera literària, va compaginar l’escriptura amb la regència d’un local de jazz. La seva tercera obra, La caça del moltó salvatge, li va valer el Premi Noma, i la següent, La fi del món i el país de les meravelles de l’hampa, el Premi Tanizaki. També ha estat guardonat amb el prestigiós Premi Literari Yomiuri. Gran admirador de la cultura pop, dels films de terror i de la novel·la negra, la seva literatura es recrea en les insatisfaccions de la vida urbana i en unes relacions humanes misterioses i delicades. Murakami ha viscut als Estats Units, ha estat professor convidat a la Universitat de Princeton i ha traduït diversos autors nord-americans, com Raymond Carver, John Irving i F. Scott Fitzgerald. Les seves novel·les s’han publicat en catorze llengües. Editorial Empúries li ha publicat El meu amor Sputnik i L’amant perillosa i Tòquio blues.
La premsa diu:
“Se’l compara amb Paul Auster, Salinger i Borges. Els seus llibres venen milions a tot el món i un dia, diuen les seves creixents legions de seguidors, guanyarà el premi Nobel. Qui vulgui estar a l’última ha de llegir, sens dubte, Haruki Murakami”, World Press Review.
“Els herois de les fascinants i addictives novel·les d’Haruki Murakami no encaixen gens amb l’estereotip conformista i obsessionat per la feina del japonès mitjà. Els seus personatges són somniadors, introvertits, emborratxats de cultura pop, amb tendència a barrejar-se amb dones misterioses o amb situacions extravagants. Com que Murakami no amaga la seva identificació amb els seus propis personatges, no sorprèn saber que ell mateix se sent un estrany a casa seva, fins i tot entre els escriptors”, Salon.
“Tant per la seva naturalesa com per les seves novel·les, Murakami s’ha fet famós per la seva impertorbilitat , per la seva original manera de viure, pels seus constants viatges i la seva passió pel jazz, els cotxes i la roba –i per les novel·les. Les seves històries retraten aquest estar al dia a través dels icons culturals occidentals i d’un ús del llenguatge viu i actual, però amb un to relaxat i natural. Quan les seves primeres novel·les es van traduir a l’anglès, la incorporació d’un estil occidental en escenaris del Japó contemporani va sorprendre molt, especialment a tots aquells acostumats a una literatura japonesa més solemne i tradicional. Ara per ara, Haruki Murakami és l’escriptor japonès més reconegut i important de la seva generació. Ha venut milions d’exemplars al Japó, i les seves novel·les s’han traduït a més de 20 països. És una celebritat en un país en el qual els autors famosos surten a tots els programes de televisió i a les columnes de societat dels diaris i les revistes” Metropolitan.
Títols d'aquest autor
-
L'amant perillosa
16 de febrer de 2010
Shimamoto reapareix a la vida de Hajime per transportar-lo al passat i trencar el seu fràgil equilibri familiar.
-
After Dark
12 de gener de 2010
Murakami reconstrueix una història senzilla i captivadora.
-
El salze cec i la dona adormida
02 de juny de 2009
El salze cec i la dona adormida és una obra mestra construïda a partir de petites perles que són les vint-i-quatre narracions que conté.
-
El meu amor Sputnik
01 d'octubre de 2008
El meu amor Sputnik és una novel·la d’intriga eròtica, una història d’amor entre lírica i inquietant, que ens endinsa, a la manera absolutament poètica i descarnada de Murakami, en la inevitable solitud de la condició humana.
-
Kafka a la platja
01 de juny de 2008
Murakami demostra la seva capacitat per crear personatges anodins i alhora excepcionalment seductors.
-
Tòquio blues
07 de juny de 2007
Tòquio Blues narra les angoixes adolescents, el desengany del primer amor i el trànsit a l'edat adulta.







